Days of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

1:01:10
Ja sam u Georgiji,
Rowdyje u Carolini.

1:01:13
Neko mora da ga
nagovori da doðe ovamo.

1:01:17
Idemo. -Ima krvarenje u
mozgu. Samo šteti sebi.

1:01:21
Prijatelj ti je.
1:01:24
Gde je Cole?
-Telefonira.

1:01:29
Pusti ga da razgovara.
1:01:36
Šta mu je? -Ti! Žrtva
si onoga što si uèinio!

1:01:40
Dve ekipe. Kao da
staviš zajedno dva petla!

1:01:45
Russu to ne smeta. -Od Daytone
svi govore da je Cole nevolja.

1:01:49
Wheeler misli da može
da udara u njega koliko hoæe.

1:01:53
Ni ja ni udruženje ne
vidimo da Russ to radi.

1:01:57
Onda se ne dogaða. Ti i
udruženje ste struènjaci.

1:02:02
Evo što se dogaða. Cole
loše vozi i loše izgleda.

1:02:07
Ima problema sa sponzorima.
-Ti nemaš? -Ne.

1:02:11
Ali želim da zadržim sponzora
i Colea. On je sve ovo i zapoèeo.

1:02:23
Razgovarao si
sa doktorkom?

1:02:26
Bori se? -Ima posla.
Ne može da razgovara.

1:02:31
Šta mislite o
tom mladiæu?

1:02:34
Russ je izvrsno
vozio. Zadovoljan sam.

1:02:38
Voze 102 kruga.
1:02:42
Zašto Cole nije otišao
kod Rowdyja? -Cole je vozaè.

1:02:46
Kako to mislite? -Naravno
da neæe otiæi kod Rowdyja.

1:02:52
Vozaèi žele da zaborave to. Ne
idu u bolnice, a ni na sahrane.

1:02:58
Ako jednog dovuèeš na
sahranu, uæi æeš u istoriju.


prev.
next.