Days of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Odvešæu te na aerodrom,
vratiæu auto,

1:06:07
pa sedam u
avion za Charlotte.

1:06:10
Hoæeš li da
idem s tobom?

1:06:14
Ne moraš da se vratiš?
-Možemo da odemo do Rowdyja.

1:06:24
Nešto ne valja?
-Ni govora.

1:06:29
To sam zaboravio. -Znam.
1:06:45
Pusti me da izaðem!
1:06:57
Stani da izaðem
ili æu sad izaæi!

1:07:06
Pomeri se ili æu zvati
policiju! -Šta? -Èuo si!

1:07:10
Neæu da odem dok ne razgovaramo.
-Nemam šta da ti kažem! -Ja imam!

1:07:14
Da èujem.
1:07:18
To je to?
1:07:21
Ti ne bi smeo da voziš ni na
trkama ni na parkiralištu!

1:07:25
Sebièan si, lud i plašiš se!
1:07:28
Ne plašim se.
1:07:30
Ti i Rowdy imate istu bolest.
I obojicu æe vas ubiti!

1:07:39
Želiš da vladaš neèim
neobuzdanim? To si rekao.

1:07:43
Odaæu ti tajnu koju
svi na svetu znaju.

1:07:47
To je iluzija! Niko ne
zna šta æe se dogoditi.

1:07:52
Ni na putu
ni u avionu,

1:07:54
pa ni na trkama sa još
èetrdeset sebiènih kretena!

1:07:58
Niko nièim ne vlada.
To si osetio i bojiš se.


prev.
next.