Days of Thunder
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:00
Jennie...
1:12:03
Neden buradasýn?
1:12:07
O nerede?
1:12:20
- Ýþini kaybettiðini iþittim.
- Evet.

1:12:28
Sen fazla iyi görünmüyorsun.
1:12:32
- Bunlardan çok kullanýyormusun?
-Buraya neden geldin sen?

1:12:40
Seni hastaneye götürmek için geldim.
1:12:45
O kadýn doktor olmasaydý
pistlerde olacaktým belki þu an

1:12:49
- Eminmisin?
- Evet.

1:12:53
Yarýþlarda bacaðýmý kýrdým
gözlerim artýk net görmüyor.

1:13:00
Bu da senin buradan gitmen demek.
Ben böyle yaþamaya devam edeceðim,

1:13:05
tabiki sen beni bir hastanede býrakýp
ölüme terketmediðin sürece.

1:13:13
Bu kazandýðýn þeyin adý nedir?
Ýþte tam þuradaki.

1:13:20
- Belli deðil mi?
-Winston Cup yarýþý.

1:13:26
Adýn ne senin ?
Aklýndan da geçen bir þey varmý?

1:13:33
- Defol , ahbab.
- Pekala.

1:13:36
Artýk buradan gitmeliyiz.Sen de kararýný
burada yada orada verebilirsin!

1:13:47
Rowdy seni görmek istiyor.
1:13:55
- Ne alemde?
-Oldukça iyi.

1:13:58
- Peki sen nasýlsýn?
- Fena diil.


Önceki.
sonraki.