Die Hard 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:28:05
Poèkejte chvilku.
Poèkejte. Nìkoho jsem uvidìla.

:28:06
Já zavolám zpátky.
:28:13
Pøízrak posledních Vánoc.
:28:15
Nakatomi? Los Angeles?
Vy jste John McClane, že?

:28:18
- A kdo jste vy?
- Sam Colemanová.

:28:19
Zpravodajství WNTW.
:28:21
Promiòte.
:28:23
Ale no tak. Øeknìte mi nìco. Jájsem
vidìla tu mrtvolu.

:28:25
Prý je to vaše ruèní práce.
:28:27
Ne. Já dìlám jenom krajky.
:28:35
Skvìle.
:28:36
Letištì National právì zavøeli.
Je úplnì pod ledem.

:28:38
Budou nám sem posílat
jejich letadla.

:28:40
Veselé svátky.
:28:41
Nejhorší na tom, pane Trudeau,
byli ti novináøi.

:28:44
Stejnì tady byli,
:28:45
celí žhaví na Esperanza,
:28:47
aby to dostali
do tìch jejich pitomých zpráv.

:28:49
Víte, skvrny od krve a tak.
:28:50
Já osobnì bych nejradši
všecky reportéry

:28:52
vyhnal z letištì,
ale to by pak na nás vytáhli

:28:54
ty nesmyly o svobodì slova.
:28:56
A ACLU by tu bylo jako na koni.
:28:58
Vražda v televizi.
Pìknej zaèátek vánoèních svátkù.

:29:02
A kdo to byl?
Gang jako poslednì?

:29:05
Jenom pokud jsou ti vaši gangsteøi
vycvièení ve Fort Braggu.

:29:09
- A kdo je tohle?
- McClane.

:29:11
Já jsem policista...
:29:12
V oblasti se zakázaným pøístupem.
Z LA, pane Trudeau, to tady nic neznamená.

:29:16
To jsem já øíkal, když mi poslednì
dali výsledku testu na cholesterol.

:29:18
Tak o co vám jde,
poruèíku McClane?

:29:23
Kapitán Lorenzo
už vám jistì vysvìtlil

:29:26
ten malý incident
s tìmi malými zlodìjíèky.

:29:28
Tøeba bude umìt vysvìtlit i tohle.
:29:48
Všechny systémyjsou napojené,
plukovníku.

:29:50
Zapnìte to.

náhled.
hledat.