:15:00
¿De camino a Cleveland?
:15:07
No, no me dio ninguna explicacion.
:15:09
Lo unico que hizo fue meterme
en este vagon de ganado.
:15:11
Ya le informaron antes de subir a
bordo que el avion iba lleno.
:15:13
Vale. Esta claro.
Acepto eso.
:15:15
Pero por lo menos podian darme
la comida que sirven en primera.
:15:18
¿Sabe quien soy?
-Si, todos hemos visto su programa
:15:21
EI episodio "Chatarra Volante"fue un estudio
muy objetivo acerca de la seguridad aerea
:15:25
aunque no muy edificante, como "Rubias del cielo"
No es asi, Connie?
:15:28
Se creen muy graciosas.
:15:30
Se creen muy graciosas.
:15:32
Esta bien.
:15:33
Tengo tu numero
:15:35
Las tengo caladas.
:15:36
Muy bien, caballero, sientese.
:15:40
Vale.
:15:50
Azafata.
:15:51
Sr. Thornberg,
:15:52
hay mas pasajeros que usted.
:15:54
No puede ponerme al
lado de esa mujer.
:15:56
¿Como dice?
:15:59
Dice que ha conseguido
una orden judicial contra mi.
:16:02
No se me permite estar a
menos de 20 metros de el.
:16:05
50 metros.
:16:07
Asi que si me pone en esta seccion,
esta violando una orden judicial.
:16:10
Puedo demandarla a usted
y a esta compañia.
:16:13
Esa mujer me asalto y
me humillo en publico.
:16:23
¿Que le hizo?
:16:27
Le rompi dos dientes.
:16:29
¿Quiere una copa de champan?
:16:35
Lo siento, agente McClane.
Es mi obligacion cerciorarme.
:16:38
Aqui tiene su pistola y su placa.
:16:41
Gracias.
:16:42
¡Por aqui, oficial!
:16:43
¿Es cierto que ha habido disparos?
:16:45
..la presencia de agentes del
Departamento de Justicia...
:16:48
¡Santo Cielo!
:16:51
¿Que carajo hace esta gente...?
¿Que hace esta gente aqui?
:16:54
Se ha producido un crimen.
Hay que acordonar la zona.
:16:57
Eso depende del capitan.
:16:58
Quiza sea mejor que me lleve
hasta su capitan, ¿eh?