Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Èovek zna kako da se cenka.
1:07:03
Ovo je suprotno
našim uputstvima.

1:07:05
Treba da sletimo na pistu 1-0,
1:07:08
gde æe nas
saèekati predstavnici-

1:07:12
Kapetane, recite tornju da æete
nastaviti kako je nareðeno.

1:07:27
Razumem, Dulles.
1:07:29
Idemo na pistu 1-5.
1:07:47
FM-1, javi se?
1:07:50
I šta æete sad?
Da me ubijete?

1:07:53
Ko æe da upravlja avionom?
- Ne brini za to.

1:07:56
Nije tvoj problem.
1:08:04
...FM-1, èuješ li?
1:08:09
FM-1, javite se,
molim vas.

1:08:21
Orlovo gnezdo, ovde Soko.
Pomoæ.

1:08:23
Orlovo gnezdo, ovde Soko.
Pomoæ.

1:08:28
Reci, Sokole.
- Izgubio sam pritisak u kabini.

1:08:31
Vidljivost nula, moram da
idem pravo po ovom vremenu...

1:08:34
i sletim na prvu slobodnu pistu.
1:08:37
Ponavljam, izgubio sam
pritisak u kabini.

1:08:40
Vidljivost nula.
Moram van oluje.

1:08:43
Mogu da sletim, ali odmah,
na prvu slobodnu pistu.

1:08:48
Ponavljam, ne mogu da
kružim do piste 1-5.

1:08:55
Da se dogovorimo.
Pokaži mi preèicu do tih pisti,

1:08:59
i srediæu ti kaput.

prev.
next.