1:39:02
Nema toga puno u tropima.
1:39:04
Za vas æemo gospodo,
da ga uvozimo!
1:39:09
Sranje!. Izali su iz hangara!
1:39:15
Tamo. Snimaj to.
1:39:17
Dobro. ta sad?
- Idi ispred njega.
1:39:19
Blokiraj ga da ne poleti.
1:39:21
Ne igram se s avionom.
Jesam lud, ali ne toliko.
1:39:25
Ovde Northeast 140.
1:39:27
Traimo dozvolu za sletanje.
- To je Hollyn avion.
1:39:29
Traimo hitnu dozvolu.
1:39:31
Znam da ne moete da
odgovorite, ali sluajte!
1:39:34
Nemamo goriva.
1:39:36
Za pet minuta
sleæemo ili padamo!
1:39:39
To je avion moje ene!
1:39:40
Spusti ga!
- Ne idem ispred njega!
1:39:48
A iznad njega?
1:39:50
Dame i gospodo,
ovde kapetan.
1:39:52
Moramo da prinudno
sletimo.
1:39:56
Veite pojaseve i
zauzmite pozicije...
1:39:59
kako vam stjuardese pokau.
1:40:03
Panja svim avionima na
podruèju Dulles aerodroma.
1:40:05
Ovde Northeast 140.
1:40:07
Pokuaæemo prinudno
sletanje.
1:40:12
Neæu da umrem.
Neæu da umrem.
1:40:16
Veite se.
- Izvinite. Ja...
1:40:18
Hitna situacija.
- Nagnite se napred.
1:40:22
Boe!
1:40:28
Boe.
- O, Boe...
1:40:32
Oèe na, koji si
na nebesima...
1:40:41
Drite se!
- ta radi?
1:40:43
Drite se! elela si
prièu, zar ne?
1:40:46
Polako me spusti.
- Vai!
1:40:51
Spusti me!
1:40:54
Poginuæe!
Vraæaj se!