:05:00
Rekao je da je zarazno.
Da je zapravo...
:05:03
- Ne?
- Da.
:05:05
Ne bi trebao niti dolaziti danas.
:05:08
to je s osipom?
:05:11
Osip?
:05:13
Osip je isto jako zarazan.
:05:16
- Rekao je da se iri.
- Ne?
:05:23
Opet na genitalijama?
:05:25
Je, je, ba na genitalijama.
:05:28
Bazièno svuda. Rekao je
da ne smijem nikoga dirati.
:05:33
Oprostite, ao mi je.
:05:38
- Bolestan si!
- Znam.
:05:40
- Jutro, Paul.
- Jutro, Carl.
:05:41
U redu, Paul.
:05:44
- Jutro, g. Wheat.
- Susie, dobro izgleda.
:05:46
- Sam.
- Oh, je, je, je.
:05:51
- Evo.
- Hvala.
:05:55
- Jutro, Sam.
- Jutro, Rose.
:05:57
- Èuj, ljudi iz Kobiashia...
- Veæ su tu.
:06:00
- Uranili su!
- Znam.
:06:02
- Doði!
- Andy Dillon je zvao...
:06:05
- Kako dugo su ovdje?
- Deset minuta.
:06:07
Andy Dillon je zvao. Treba 900 000 $
prebaciti u Albany do 10.
:06:11
- Do deset?
- Da.
:06:16
- Carl?
- Da.
:06:19
Carl...
:06:21
Dillon treba 900 000 u Albanyu do 10.
Moe to prebaciti na njegov raèun?
:06:25
- Da, ali trebam MAC kod.
- OK.
:06:35
- Diskrecija, dobro?
- Jasno.
:06:37
- Napravit æu to odmah.
- Hvala.
:06:40
Bill, nazvat æu te.
:06:52
U redu je.
:06:53
To je u redu.
:06:57
Ovo je predaleko.