1:19:04
- Samo mirno.
- Nervozna sam.
1:19:07
Znam da si nervozna,
ali izvuæi æu te.
1:19:11
Ne bih trebala ovo raditi.
1:19:13
- ldemo na nove raèune.
- Ne dajem im novac!
1:19:18
Uèini to ti kaem i ne prièaj!
1:19:22
Treba ispuniti potpisni karton
za novi raèun.
1:19:25
- Mogu li vam pomoæi?
- Da.
1:19:28
Trebam ispuniti papire
za novi raèun.
1:19:31
- Znate li va broj raèuna?
- 926-31043.
1:19:35
926-31043.
1:19:40
- Rita Miller.
- Molim?
1:19:42
Reci: "Rita Miller."
1:19:43
Niste potpisali kad ste
otvorili raèun?
1:19:46
Reci da je Carl Bruner
to sredio telefonom.
1:19:49
Carl Bruner je otvorio taj raèun
za mene telefonom...
1:19:53
...i zamolio me da doðem danas.
1:19:57
- Zaista?
- Da.
1:20:01
Samo potpiite
dolje na crti, molim.
1:20:05
Mogu li uzeti vau olovku?
1:20:13
Ne! Rita Miller!
1:20:15
Jako mi je ao.
1:20:18
Trebam novi.
Potpisala sam krivo ime.
1:20:28
Reci joj da sve to poalje na lll kat
jer mora obaviti transakciju.
1:20:32
Molim vas poaljite sve na lll kat,
moram obaviti transfuziju.
1:20:37
ldemo.
1:20:39
Znate na to mislim.
Mogu li zadrati olovku?
1:20:43
- Naravno.
- Puno vam hvala.
1:20:48
Pa-pa.
Volim ove olovke.
1:20:51
Zato eli zadrati olovku?
1:20:55
Carl Bruner ovdje.
G. Balistrari?
1:20:59
Balistrari? Ja sam, John.