1:01:02
Siz olmadan olmaz.
1:01:04
Yani ne yaparsan yap, ama durum bu...
1:01:09
-Ona ihtiyacýnýz var, bana deðil, doðru mu?
-Doðru.
1:01:12
Sizin olup olmamanýz beni ilgilendirmiyor.
1:01:15
Ama bu onu daha iyi bir þahit yapacaksa,
sizi de isterim.
1:01:18
Beni istemiyorlar.
1:01:20
Henry koruma kapsamýnda olacak.
Ona ulaþamayacaklar.
1:01:24
Ona ancak sizin ya da çocuklarýn
aracýlýðýyla ulaþabilirler.
1:01:27
O programa girerse, siz tehlikede olursunuz.
1:01:30
-Ben bir þey bilmiyorum.
-Þimdi bana...
1:01:32
masum numarasý yapmayýn.
1:01:34
Telefon konuþmalarýný dinledim,
kokainden bahsediyorsunuz.
1:01:38
Henry'yle yaptýðýnýz bir sürü konuþma var.
1:01:46
Hiç fark etmeyecek. Hapse de girse...
1:01:49
dýþarýda da olsa, o artýk ölü biri.
1:01:52
Bunu ikiniz de biliyorsunuz.
1:01:56
Ya çocuklarýn okulu?
1:01:58
Yani, nasýl ayarlýyorsunuz?
1:02:01
Esas hýrsýzlar Wall Street'te.
1:02:03
Elbiseleri size kim sattýysa, bayaðý gülmüþtür.
1:02:05
Sonuçolarak, tek kurtuluþunuz biziz.
1:02:09
Sizin ve onun hayatýný kurtaracaðýz,
hapse girmemenizi saðlayacaðýz.
1:02:15
Bu sabah jüriye geçmiþinizi anlattýnýz.
1:02:19
Bizim için ortadan kaybolmak kolaydý.
1:02:21
Evim kayýnvalidemin üstüneydi.
Arabam da karýmýn üstüne.
1:02:25
Sosyal sigorta kartým ve ehliyetim sahteydi.
1:02:29
Hiç oy kullanmadým, hiç vergi vermedim.
1:02:32
Doðum evraklarým ve sabýka kaydým dýþýnda
yaþadýðýmý gösteren hiçbir þey yoktu.
1:02:36
-Onu bu salonda görebiliyor musunuz?
-Evet.
1:02:39
Jüriye onu gösterebilir misiniz?
1:02:44
Bay Hill'in, davalý James Conway'i teþhis ettiði
kayýtlara geçsin.
1:02:50
Paul Cicero adýnda birini de tanýyor musunuz?
1:02:52
-Onu bu salonda görebiliyor musunuz?
-Evet.
1:02:55
Jüriye onu gösterebilir misiniz?
1:02:58
Bay Hill'in, davalý Paul Cicero'yu teþhis ettiði
kayýtlara geçsin.