Gremlins 2: The New Batch
prev.
play.
mark.
next.

:09:09
Pas på når De træder ind og ud,
og hav en kraftfuld dag.

:09:18
Det er historien bag Clamp Premiere Regency Centre...
:09:22
...hvor en mands drøm blev til virkelighed.
:09:25
Jeg håber, De nød dagens tour.
Glem ikke:

:09:28
Køb Mr. Clamp's bestseller bog, "Jeg tog Manhattan"...
:09:32
...på tilbud lige her i vores avisbutik for kun $19.95.
:09:36
Og i vores gavebutik...
:09:38
Lad dem ikke gå dig på nerverne.
:09:40
Billy, du er så god til dit arbejde.
Før eller siden, bemærker de det.

:09:45
- Måske kan vi så blive gift.
- Okay, skat.

:09:49
- Farvel.
- Farvel.

:09:52
- Marla, den første plan...
- Deadlinen er ikke min skyld.

:09:55
De gør mig ulykkelige, så jeg gør
dig ulykkelig. Det er en katastrofe.

:10:00
De ændrede specifikationerne og deadlinen...
:10:03
Hør, det er dit problem lige her.
Du ser kun din lille del af det.

:10:08
Jeg har brug for en helsituation,
langtids- oversigtsperspektiv.

:10:13
Det er næsten færdig.
Jeg har bare et par få justeringer...

:10:17
Gårdspladsen virker kold.
Det ville være bedre med træer.

:10:20
- Planter de træer der?
- Nej. Men tegn dem.

:10:23
- Men...
- Elmetræer.

:10:25
- Men buskadset ser...
- Denne attitude virker ikke på mig.

:10:30
God morgen, Mr. Forster.
:10:32
Det ser ud til at nogen ikke har læst sin
medarbejder manual. Ikke sandt, Mr...

:10:37
- Peltzer.
...Peltzer?

:10:39
- Uautoriseret potpotteplante.
- Jeg fortalte ham det for uger siden.

:10:43
- Jeg talte med dig!
- Det ved jeg. Jeg skulle...

:10:47
Mulig bladlus befængthed.
:10:49
- Hvad er det her?
- Der er Kingston Falls. Min hjemby.

:10:55
Er du klar over hvor meget Clamp
organisationen har brugt...


prev.
next.