:44:18
Özel yardým olmadan...
:44:19
gördüðümüz her þey
kapanacak.
:44:22
Týbbi bakým için
bize baðýmlý olan...
:44:25
binlerce aile için
yardýmýnýzýn ne kadar...
:44:27
çok anlam ifade edebileceðini
yeterince vurgulayamýyorum.
:44:29
Lütfen, sadece etrafýnýza bakýn.
:44:40
Bak, Larry...
:44:44
birçok kimse senin malýn için...
:44:46
parti baþýna otuz bin verecek.
:44:48
Bu da yaklaþýk
bir yýðýn satýþýnda...
:44:50
üç milyon dolar eder.
:44:51
O yüzden her kim alýrsa alsýn...
:44:53
gramýný yüz yirmi
ya da yüz elliye...
:44:54
kesecek, paketleyecek
ve sokakta satacak.
:44:56
Bu da bir partide
yüz elli bin dolar eder...
:44:59
sana ödediklerinin beþ katý.
:45:01
Senin yüz kilogramlýðýnýn deðeri
onbeþ milyon dolar...
:45:04
senin hiçbir
parçasýný alamayacaðýn...
:45:07
onbir milyon falan
fiyat artýþý sözkonusu.
:45:09
Þehir merkezi dýþýndaki caddelerde
dolaþarak satacak...
:45:11
adamýn olmadýðýný biliyorum
ama benim var.
:45:13
Sen malý hazýrla,
ben satacak adamlarý hazýrlayayým.
:45:17
Baskýyý ve riski
üzerime alýyorum...
:45:21
eðer varsa tabii.
:45:22
Bu gibi yerler için bazý þeyleri...
:45:23
bir taraf koyarak
farký daðýtýyoruz.
:45:25
Ne diyorsun?
:45:30
Eðer kamulaþtýrýlmýþ
ilaç iþinde olsaydým...
:45:33
Peking eyaletinde kalmak isterdim.
:45:35
Mallarým için nakit isterim.
:45:39
Ne kadar?
:45:40
En baþta üç milyon...
:45:42
senin söylediðin gibi...
:45:44
diðer yarýsý da
yükü boþalttýðýn zaman.
:45:47
Bu çok para.
:45:49
Benim de çok malým var.
:45:52
Aklýný topla.
:45:57
Biliyor musun, Frank?
:45:58
Bu konuþma bana,
senin gerçekten ne kadar...