:07:12
BRUCE: Così ha chiamato il suo aereo
come la sua ragazza, giusto?
:07:15
[Ridacchia] È una buona idea.
:07:16
Il suo non sembra
un accento del sud, Capitano.
:07:19
L'ho incontrata a Memphis,
ero là per lavoro.
:07:21
Scommetto che è una bella bambola.
:07:24
È una bella donna, signore.
:07:29
Un bagnino?
È una bella responsabilità, Luke.
:07:32
È dura crogiolarsi al sole tutto il giorno
assediato da un sacco di ragazze.
:07:36
Mi sono arruolato per fuggire da tutto ciò.
:07:41
BRUCE: Bene!
:07:42
Val. Diminutivo di...
:07:45
Valentino.
:07:46
[Ride] Scommetto che le donne lo adorano.
:07:49
BRUCE: Così tu sei il bombardiere...
:07:52
Vedo che hai fatto
quattro anni di medicina.
:07:55
VAL: Beh...
BRUCE: Quando comparirai su Life,
:07:58
tutti in America ti vorranno come dottore.
:08:03
Guarda la macchina fotografica, Phil.
:08:06
BRUCE: Stai dritto.
:08:10
BRUCE: [Sospira] Sorridi.
:08:12
Cosa c'è da sorridere?
:08:14
Un'altra missione e poi te ne vai a casa.
Questo farebbe sorridere me.
:08:18
Beh, lei non è me.
:08:20
Faccia la foto per favore.
:08:24
PHIL: È tutto, signore?
BRUCE: Non proprio.
:08:26
BRUCE: Tornerete a casa
sul Memphis Belle.
:08:28
Volerete su tutti gli Stati Uniti, parlerete,
farete raccogliere altri fondi per la guerra,
:08:33
la gente lavorerà di più
e verranno prodotti più aerei.
:08:36
E, credetemi,
avrete vino, donne e musica a volontà...
:08:39
in ogni angolo degli Stati Uniti.
:08:42
Sarà dura,
ma tutti dobbiamo fare dei sacrifici.
:08:45
Saremo famosi?
:08:47
Ho paura di sì, Luke.
:08:50
DENNIS: Colonnello Derringer?
:08:52
Sono il portavoce dell'esercito.
Mi chiami Bruce.
:08:56
Seguiremo i suoi ordini...
:08:58
Non si tratta di ordini.
Stiamo lavorando insieme.