Misery
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:24
Hoþ deðil, mi?
:41:26
Müthiþ. Odanýn dýþýný hep merak etmiþtim.
:41:29
Ooh, bak sana ne aldým.
:41:33
Elektrikli traþ makinesi,
artýk traþ olabilirsin.

:41:38
(traþ makinesi výzýltýlarý)
:41:41
Sürprizin bu olduðunu bilseydim
tüm kitaplarýmý yakardým.

:41:44
Þakanýn sýrasý deðil!
:41:48
Senin için büyük bir gün Paul.
Sadece otur, ben þimdi herþeyi kuracaðým.

:41:54
- Neyi kuracaksýn?
- Büyük sürprizimi.

:41:58
Yeni stüdyon.
:42:01
Herþeye raðmen yazarlar çalýþmak için
özel bir yere ihtiyaç duyarlar.

:42:04
Çalýþmak mý? Yazý yazmayý mý kastediyorsun?
:42:09
Nasýl yazý yazacaðýmý düþünebilirsin?
:42:12
Ama Paul, düþünmüyorum, bunu biliyorum.
:42:16
Nihayet o müsvetteden kurtuldun,...
:42:18
..ve artýk eniyi bildiðin iþe dönebilirsin.
:42:21
Yeni bir roman yazacaksýn,
Þimdiye kadar yazdýklarýnýn en iyisini.

:42:25
Misery'nin Dönüþü.
:42:28
Misery'nin Dönüþü mü?
:42:30
Biliyorum, onu öldürürken bunun olacaðýný
düþünmemiþtin ama yine de yapacaksýn.

:42:37
Bu kitap benim þerefime olacak senin
hayatýný kurtardýðým ve saðlýðýna kavuþturduðum için.

:42:42
Oh, Paul, tüm dünya beni kýskanacak!
:42:47
Benden onu tekrar yaratmamý mý bekliyorsun?
:42:50
Senden bir baþyapýttan
daha fazlasýný istemiyorum.

:42:56
Kitaplarýn böyle yazýlmadýðýný biliyor olmalýsýn.

Önceki.
sonraki.