My Blue Heaven
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:01
Estou furioso com você!
Furioso!

1:23:07
Por que foi minha culpa?
1:23:09
Você é um parasita nesta comunidade,
e eu lhe trouxe, por isso ela me culpa.

1:23:18
Sinto muito.
1:23:21
Certo.
1:23:22
Sinto mesmo.
Estou arrependido.

1:23:24
Estou em dívida.
1:23:26
Você salvou minha vida
naquela noite em Nova York.

1:23:29
Não poderia atirar em ninguém.
Nunca peguei numa arma.

1:23:32
Isso pôs um teto na minha carreira.
1:23:37
Eu deveria fazer algo.
O que poderia fazer?

1:23:40
Vinnie, não faça mais nada.
Por favor, pare de fazer coisas.

1:23:46
-Tenho de fazer uma ligação.
-O que foi agora?

1:23:48
Tenho o direito de fazer uma ligação.
Certo?

1:23:52
Carcereiro!
1:23:55
Devo usar a linha da sala
de café ou a do escritório?

1:23:59
Nossa posição...
1:24:00
...é que devemos ter permissão para
manter o Antonelli sem fiança.

1:24:05
Cada dia que ele ficar nas ruas,
cometerá um crime.

1:24:08
Isso pode estar certo em Nova York,
onde as pessoas estão acostumadas...

1:24:13
...mas, em Fryburg,
cada cidadão é uma vítima.

1:24:22
Sr. Coopersmith.
1:24:24
Falando pelo FBI...
1:24:27
...nossa posição é que o Sr. Antonelli
não deve passar outra noite na cadeia.

1:24:31
Sua vida corre perigo.
1:24:33
Deve ser protegido para prestar
depoimento em Nova York.

1:24:36
Estabeleça uma fiança
e deixe-o sob nossa custódia.

1:24:40
Assim é como o FBI faz.
1:24:43
Ele diz que o homem está em perigo...
1:24:45
...quando ninguém se importa com ele.
1:24:47
Faz todo esse melodrama,
como se houvesse montes de capangas...

1:24:51
...de gravata branca entrando pela porta...
1:24:54
...para tentar assassiná-lo.
1:24:56
Obviamente é um quadro ridículo.
1:24:59
Uma fantasia paranóica.

anterior.
siguiente.