Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:00
Може би ще научим нещо
за уловките и изкупителните жертви.

:20:05
Това е всичко.
:20:07
Съдът се разпуска за уикенда.
:20:11
Не разбирам какво правиш.
:20:14
Настройваш съдията срещу нас.
:20:16
Когато казах, че са изфабрикували случая,
ти не искаше да имаш нищо общо.

:20:21
Очевидно съм променил мнението си.
:20:23
Въз основа на какво?
:20:25
Инстинкт.
:20:30
Ако не ти харесва,
винаги можеш да се върнеш в къщи.

:20:33
Искам да отида.
:20:35
Всичките ми приятели ще бъдат там.
:20:37
Ще бъда добре.
:20:43
Ела тук. Седни.
:20:47
Виж, обвиняват ме за нещо
което не съм извършил.

:20:50
Процесът ще ми даде възможност
да се оправдая.

:20:55
Това ще стане.
- Разбира се.

:20:57
Разбира се.
:20:59
Ето картичките. Използвай ги.
:21:02
Не забравяй да ни пишеш.
- Ще ме накарат.

:21:05
А аз?
:21:17
Г-н Сабич някога казвал ли ви е...
:21:19
...че е имал лични отношения
с г-ца Полхемъс?

:21:22
Не.
:21:24
Някога г-н Сабич нареждал ли ви е...
:21:25
...да не вземате телефонни разпечатки
на обажданията от къщата му?

:21:29
Не ми е заповядвал. Помоли ме.
:21:32
Помолил ви е да не вземате тези разпечатки?
:21:35
Подчинихте ли му се?
:21:36
Бях снет от случая
преди да получа тези разпечатки.

:21:39
Взехте или не тези разпечатки?
- Не ги взех.

:21:42
Имах много по-важни неща
на главата си.

:21:47
Много важно нещо...
:21:48
...беше анализът на отпечатъците, намерени
в апартамента на г-ца Полхемъс.

:21:53
Кой говори с лабораторията за отпечатъци?
:21:55
Г-н Сабич.
:21:57
Помолихте ли го да ускори доклада?
:21:59
Да, сър.

Преглед.
следващата.