Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:04
Разводът на Ларън го остави
в много лошо състояние.

:46:08
Той пиеше много и попадна
във връзка с красива, но...

:46:13
...егоистична жена.
:46:17
Всъщност...
:46:18
...Ларън се депресира до смърт.
:46:22
Искаше да се откаже от съдийството.
:46:25
Реймънд Хорган го разубеди.
:46:27
Реймънд е знаел, че взема подкупи?
:46:30
Ларън му казал.
:46:34
Реймънд разчистил случая в северния участък,
както си спомняш...

:46:39
...а също така и спаси
един забележителен ум...

:46:42
...и кариера, които
правят чест на съдийството.

:46:49
Вярвам, че днес Ларън направи това
което мислеше за справедливо.

:46:55
Кажи ми, Ръсти.
:46:59
Беше ли извършена справедливост?
:47:10
Как си?
:47:21
Коледен подарък.
:47:36
Исусе....
:47:40
Поел си страхотен риск с това.
:47:44
Те оплескаха нещата.
:47:47
Помниш ли, те дойдоха,
взеха всички веществени доказателства.

:47:51
Чашата я нямаше.
Аз я занесох на Дикерман.

:47:55
Следващия ден ми се обадиха от лабораторията.
:47:57
Тестът направен. Мога да взема чашата.

Преглед.
следващата.