1:34:01
výrazný centrální kruh...
1:34:03
a identická horní kruhová linie...
1:34:07
mì pøesvìdèují o tom,
e otisky na sklenici v bytì Polhemusovì...
1:34:12
jsou totonì s otisky v zamìstnanecké
sloce pana Rozata K. Sabiche.
1:34:17
Dìkuji.
1:34:19
Pøedvoláváme Dr. Kumagaie,
okresního koronera.
1:34:23
Jsou tady tøi prohloubeniny...
1:34:25
zpùsobeny tìkým, tupým pøedmìtem.
Moná kladivem.
1:34:29
Tady... tady... a tady.
1:34:33
Tohle a tamto jsou...
1:34:34
ostré a hluboké prohloubeniny
na lebce a mozku.
1:34:38
Mohly být zpùsobeny sekyrou,
anebo øeznickým sekáèkem.
1:34:42
Chci vás upozornit na výsledky analýzy
soudního chemika...
1:34:46
dùkaz obaloby è. 63.
1:34:52
Myslím, e toho mizeru dostaneme.
1:34:54
Podle zprávy má vzorek spermií z tìla
paní Polhemusové...
1:34:59
stejnou krevní skupinu jako pan Sabich.
1:35:03
Správnì.
1:35:05
Zpráva rovnì informuje o pøítomnosti
chemikálií,
1:35:08
které se pouívají...
1:35:10
s jistým antikoncepèním prostøedkem.
1:35:13
Pesarem.
1:35:15
Správnì.
1:35:18
Vy si myslíte, e to bylo...
1:35:20
zreírované znásilnìní?
1:35:21
Ano, to si myslím.
1:35:24
A zpùsob, jakým to provedli...
1:35:26
ukazuje na...
1:35:28
znalost...
1:35:30
postupù vyetøování?
1:35:33
To jsem øekl panu Moltovi.
1:35:36
Vechny tyto dedukce závisí...
1:35:39
na pøítomnosti spermicidního elé...
1:35:42
ve vzorku, který jste poslal
soudnímu chemikovi?
1:35:45
Ano, pane.
1:35:47
Kolik pitev provádíte týdnì, Dr. Kumagaii?
1:35:52
Jednu, dvì...
1:35:54
deset. Je to rùznì.
1:35:56
Pøekvapí vás, kdy vám øeknu,
e jste provedl 18 pitev...