:48:00
Quería venir
y decir algunas palabras...
:48:02
...antes de llamar al Sr. Della Guardia
y felicitarlo por su victoria.
:48:08
No, no, no. Vamos.
:48:10
De todas las cosas maravillosas
que me han ocurrido en estos 12 años...
:48:15
...la mejor ha sido...
:48:18
...conocerlos y trabajar con
todos ustedes.
:48:21
Escucha qué va a pasar.
Es extraño.
:48:23
Alguien la cagó en el municipio.
Es un error grave.
:48:27
- ¿Por qué?
- Recibí un mensaje.
:48:29
Tengo que estar en la oficina del jefe
mañana a las 8:00 para una entrevista.
:48:33
Con Molto.
:48:34
Ninguna discusión, entrevista.
:48:36
Es como si quisieran
cuidarme, ¿si?
:48:38
Otra cosa. Cuando volví
esta noche...
:48:40
...ellos agarraron la lista de
pruebas que hice en el caso Polhemus.
:48:44
No hicieron preguntas.
:48:46
Parece que estás
fuera del caso.
:48:48
Sí. Pero fíjate en esto.
:48:50
Estoy en North Branch antes
de las 5:00, veo el microfilm.
:48:55
El resto ocurrió entre las 6:00 y 6:30.
:48:58
Mira qué descubrí mientras
estaba fuera de allí.
:49:01
El número de caso coincide con
el número...
:49:03
...que faltaba cuando viste a Kenneally.
:49:06
Hace cinco años. Bingo.
:49:09
Y mira quién estaba como
aprendiz de Leon.
:49:14
"Carolyn Polhemus."
:49:15
Espera. Aquí está lo mejor.
:49:18
¿Quién piensas que era el
delegado del caso?
:49:24
Tommy Molto.
:49:26
Guarda esto porque no sé
qué mierda va a pasar conmigo.
:49:37
¡Tommy Molto!
:49:39
Tommy Molto trabajó una vez aquí,
pero pensamos que habría muerto.
:49:44
Raymond está ahí.
:49:46
Te hemos estado esperando.
:49:56
Rusty.
:49:58
Molto y Delay...