Presumed Innocent
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
Raymond je oèistio Sjevernu,
kako se sjeæaš,

1:46:05
...i spasio izuzetan um
i karijeru koji služe na èast

1:46:07
...sudaèkom pozivu.
1:46:15
Vjerujem da je Larren danas
uèinio ono što je smatrao ispravnim.

1:46:21
Ti reci meni, Rusty...
1:46:24
...je li pravda zadovoljena?
1:46:35
Kako si?
1:46:45
Božiæni dar...
1:47:00
Isuse...
1:47:04
Dobrano si za ovo izložio dupe, Lip.
1:47:07
Oni su ti koji su sjebali.
1:47:10
Sjeæaš se? Oni su se doèepali svih dokaza.
1:47:14
Èaše nije bilo ondje,
odnio sam je Dickermanu.

1:47:17
Iduæi dan zovu me iz laba, test je izvršen,
1:47:20
...mogu doæi po svoju èašu.
1:47:23
Kad sam stigao,
Molto potpisao da je vraæena u Dokaze.

1:47:28
Valjda sam je ja trebao vratiti tamo.
1:47:32
Samo što je ja više nemam kamo staviti,
1:47:35
...jer to više nije moj sluèaj.
1:47:39
Stog sam je ubacio u svoju ladicu.
1:47:42
Mislio sam, kad-tad me netko mora pitati.
1:47:46
Nije nitko.
1:47:48
Misliš da sam je ubio.
1:47:53
Dama je bila živa frka.
1:47:59
Znaèi da je u redu što sam je ubio?

prev.
next.