1:04:01
Bankayý ara !
1:04:23
Günün nasýldý, caným?
1:04:28
Hoþ kravat.
1:04:30
Bunu sana aldým.
1:04:34
Annem müzik öðretmeniydi...
1:04:37
...ve ailesi çok zengin olan
babamla evlendi.
1:04:42
...ve baþka bir kadýnla beraber
olabilmek için annemden boþandý.
1:04:46
...ve parasýný da kendisiyle götürdü.
1:04:49
...ve annem öldü.
1:04:51
Ona çok kýzgýným.
1:04:53
Bu cümleyi kurabilmek için
terapiye 10,000 dolar harcadým
1:04:56
Ona çok kýzgýným.
1:04:58
Bunu iyi yapýyorum, deðil mi?
Tekrar söyleyeyim. Ona çok kýzgýným.
1:05:01
Merhaba, ismim Bay Lewis.
Babama çok kýzgýným.
1:05:04
Ben de 10 bin dolar için kýzgýným.
1:05:08
Babam devraldýðým üçüncü
þirketin baþkanýydý.
1:05:15
Satýn aldým.
Parçalara bölerek sattým.
1:05:19
Psikolog ne dedi?
Ýyileþtiðimi söyledi.
1:05:22
Bu seni mutlu etmiþ olmalý
1:05:31
Kalçamdan ayak parmaðýma
kadar bacak boyum 44 inç eder...
1:05:35
...basitçe, 88 inçlik bir terapiden
sözedebiliriz...
1:05:40
...seni sarmak için yaptýðýmýz
pazarlýðýn fiyatý olan...
1:05:44
3,000 dolar.
1:05:46
Yeah.
1:05:51
-Ebersol Þahini Kennan'ý geçti.
1:05:54
Ben Bill Fricker ,Gwen Olsen le...
1:05:56
...bu muhteþem hayýrseverlik
olayýný anlatacaðýz. Yürürken izleyin.
1:05:58
Eðer bir þeye basarsan,
arabaya geri dönmeyeceðiz.