1:46:02
* It must have been love *
1:46:05
* But it's over now *
1:46:08
* From the moment we touched *
1:46:10
* 'Til the time had run out **
1:46:31
Hepsi bu mu, efendim?
1:46:33
Evet. Evet, hepsi bu kadar.
1:46:35
Sizi aþaðýda bekliyorum, efendim.
Teþekkürler.
1:46:39
Çok uyuþuk görünüyoruz.
1:46:43
San Francisco o kadar da iyi deðil,
biliyorsun.
1:46:46
Havasý kötü. Sisli.
Tahmin edilemez.
1:46:50
Hýrkamý giyerim.
1:46:52
Orada ne yapacaksýn?
1:46:54
Ýþ bulacaðým.
Liseyi bitireceðim.
1:46:57
Yapabileceðim þeyler var.
Lisede notlarým oldukça iyiydi.
1:47:00
Yeah, Seninle ilgili birþeyler görüyorum.
Bunu görebiliyorum.
1:47:07
Benimle gelmeyeceðine emin misin?
1:47:10
Bunlarý býrakmak mý?
Milyonlara deðiþmem.
1:47:14
Gel buraya.
1:47:20
Whoa. Whoa. Bu da nedir?
1:47:24
Edward Lewis burs fonundan
bir miktar para.
1:47:27
Sen de oldukça fazla potansiyel var,
Kit De Luca.
1:47:30
Öyle mi? Bunu mu düþünüyorsun?
1:47:34
Oh, yeah. Kimsenin farklý düþünmesine
izin verme, ok?
1:47:38
Ok.
1:47:41
Kendine iyi bak.
1:47:43
Hayýr, Yapamam, yapamam.
Bu senin en sevdiðin.
1:47:47
Otobüs ne zaman kalkýyor?
1:47:50
Bir saat var.
1:47:52
Yeah, tamam, gitmeliyim,
ayrýlýklardan hoþlanmam.
1:47:55
sen de kendine iyi bak.
Whoa.