The Bonfire of the Vanities
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:01
která mu jsou osudná,
ale kterých se nedokáže zøíci.

1:04:24
Marie, mohu s tebou mluvit?
1:04:26
Nesmíme se spolu ukazovat.
1:04:28
ZnᚠBorise, toho balet'áka?
1:04:34
-Je to dementér.
-Chceš øíct dezertér.

1:04:37
Ne, chci øíct, že nemluví anglicky.
1:04:40
Vážnì? Jseš si jistá?
1:04:42
Víš co se dìje?
1:04:43
Borisi, mám ti lízat prdel?
1:04:49
Vidíš? Šlo to ûplnì mimo.
1:04:51
-Musíme si promluvit.
-To víš, že jo.

1:04:54
Ale usmívej se, manžel mì totiž sleduje.
1:04:59
Je se sebou tak spokojený.
1:05:01
Právì uzavøel další obchod. S letadly.
Bude dopravovat Araby do Mekky.

1:05:06
-Zatknou mì.
-Letadla jsou vyrobena v lzraeli.

1:05:10
Policie.
1:05:11
Vydìlá na tom majlant.
1:05:13
Mùj právník, dá-li se mu tak øíkat...
1:05:15
Nazval mì dnes dìvkou!
Pøed služebnictvem!

1:05:21
To je ale! Jak mùže oèekávat,
že povedu domácnost,

1:05:24
když mì ponižuje pøed sluhy?
1:05:27
Mᚠpravdu.
1:05:31
Promiò. O èem to mluvíme?
1:05:36
Ten druhej kluk promluvil.
Tvrdí, že jsem øídil.

1:05:39
Zítra mì zatknou.
1:05:41
Musíš mi øíct, co chceš, abych øekl.
1:05:46
Marie, miláèku, musíš mi s nìèím poradit.
1:05:49
Shermane, znáte Aubreyho Buffinga?
1:05:55
Stává se to mnohým z nás,
1:05:56
dokud nás Smrt nevezme do náruèe
a nespálí horeèkou žití,


náhled.
hledat.