1:20:05
Rawlie!
1:20:07
Anteeksi, en halua häiritä.
1:20:09
Ei se mitään.
-Gene pyysi käymään.
1:20:11
En ole ehtinyt puhua kenenkään kanssa.
-Sano, jos voimme auttaa.
1:20:19
Palaan töihin parin päivän sisällä.
-Ei sinun tarvitse.
1:20:23
Se on oikeastaan, mitä tulin...
Tarkoitan, ettei sinun tarvitse.
1:20:27
Siis... sinun ei pitäisi tulla.
1:20:31
Siis... sinua ei haluta sinne.
1:20:35
Olen pahoillani, Sherman.
1:20:37
Tämä sotku ja se Giscardin sopimus...
600 miljoonaa dollaria on...
1:20:42
Onko tämä lopullinen päätös?
-Firman mielestä...
1:20:46
Olen pahoillani.
1:21:08
Mitä on tekeillä?
-Illalliset suunniteltiin viikkoja sitten.
1:21:14
Näissä olosuhteissa...
-Tiedän kaiken. Näin sen tv:stä.
1:21:22
Olen pahoillani, Judy. Todella.
1:21:25
Petit meidät.
Minut, Campbellin, jopa itsesi.
1:21:30
Mutta seikkailujesi ansioista
johdan museon varainkeruuta.
1:21:34
Elämä jatkuu.
Käännän kamalan tilanteen edukseni.
1:21:40
Voitko antaa minulle anteeksi?
1:21:45
Voin antaa kaiken anteeksi.
Mutten televisiota.
1:21:51
Jätän sinut, Sherman.
1:21:55
Juhlien jälkeen.
1:21:58
Jos suot anteeksi,
niin menen huolehtimaan vieraista.