The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

1:36:03
Ma?
1:36:05
Ma van a férje temetése.
1:36:10
Az sem érdekel,
ha ma van az anyja férfivé avatása.

1:36:14
Induljon! Azonnal!
1:36:20
Hallom, nemrég
mûvészkedett itt az épületben.

1:36:24
Bepoloskázta Caroline Heftshank lakását.
1:36:27
Három perc, és megvo/t, am/t akartam.
1:36:30
Ez tõbb vo/t s/ma sztor/ná/.
Ebbõ/ kõnyvet /s /ehet írn/.

1:36:33
Nagy kõnyvet! Díjnyerteset!
1:36:36
Csak jó befejezés ke//ett.
1:36:38
-Odafent van a kazetta?
-Igen.

1:36:41
Ajándékot kü/dtem hát McCoy ügyvédjének,
és vártam a tûz/játékot.

1:36:46
Nem érzem magam tú/ f/ckósnak.
1:36:49
Tudod, hogy bukom
a puha farokra, Sherman.

1:36:52
Javíthatat/an vagy!
1:36:55
Ez én vagyok! És Maria! Honnan szerezte?
1:36:58
Figyeljen!
1:37:02
Még e/mehetnénk a rendõrségre.
Fogadhatnánk egy jó ügyvédet.

1:37:06
És dugjuk a fejünket a t/gr/s szájába?
1:37:09
Én vezettem a kocs/t, Sherman.
1:37:12
Nekem kéne dõntenem ró/a, nem?
1:37:15
És én azt mondom, nem. Nem.
1:37:18
Lehallgatták a lakást?
Poloskát helyeztek el?

1:37:22
Miért?
1:37:23
Ki tudja?
1:37:24
Aki küldte, vagy rajong magáért,
vagy nem rajong Mariáért.

1:37:29
Kezünkben a bizonyíték!
1:37:31
A kazetta tõrvénytelen.
Teljesen tõrvénytelen.

1:37:34
A pasit sittre vághatják érte.
1:37:37
Ha a magáé volna, más lenne a helyzet.
1:37:40
De nem az.
1:37:41
Ha az enyém volna?
1:37:43
Ha maga venné fõl a saját beszélgetését,
1:37:46
minden rendben volna.
1:37:49
De ezt nem lehet felhasználni a bíróságon.
1:37:52
Akkor mire jó ez?
1:37:54
-Adott egy õtletet.
-Miféle õtletet?

1:37:56
Hogy mit viseljen a temetésen.
1:37:59
Milyen temetésen?

prev.
next.