The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

1:34:02
Jeg tror min ytre framtreden -
1:34:04
- bør formes omhyggelig.
1:34:07
Jeg bør ha den rette garderoben.
1:34:11
Så hvis Mr. Fox' limousin
kan hente meg i morgen tidlig, -

1:34:15
- kan jeg handle litt.
1:34:19
Naturligvis.
1:34:24
Jeg skrev det de ba om.
1:34:26
Slaktet sykehuset Lamb?
1:34:29
Jobber man på horehus, kan man bare -
1:34:31
- være én ting: Husets beste hore.
1:34:34
Jeg begynte å se enda større
muligheter i situasjonen.

1:34:37
De vil saksøke sykehuset.
1:34:41
Alt de vil ha er penger.
1:34:44
Tenk dere å bruke en slik
tragedie til egen vinning!

1:34:48
Det er skrekkelig.
1:34:50
Hold kjeft, kjøtthue!
1:34:55
Hva skjer med kampanjen min?
Staten mot Sherman McCoy?

1:35:00
Hvor er mitt program?
1:35:03
Hvor er min sak?
1:35:06
Hvor er mitt håp?
1:35:09
Vi må snakke med Ruskin-kvinnfolket.
1:35:19
Gå til pressen. Si at vi skal forhøre henne.
1:35:23
Er hun kvinnen i bilen,
kan hun bli tiltalt, osv.

1:35:31
Og du!
1:35:34
Din kjekkas-allviterjævel!
1:35:36
Få oss ut av det du fikk oss opp i!
1:35:40
Se på meg når jeg snakker!
1:35:42
Gå til berta, si at hun sitter i baret. Men -
1:35:47
- hvis hun samarbeider, -
1:35:50
- hvis hun sier det vi ber henne om, -
1:35:52
- får hun påtaleunnlatelse.
1:35:56
Hva venter du på? Gå!

prev.
next.