The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Pentru cã atunci când va exploda,
ºi va exploda ...

:32:06
îmi vei fi recunoscãtor cã sunt de partea ta.
:32:10
Singurul negru care poate sã controleze
aceastã energie ºi sã-þi salveze fundul ...

:32:16
de la raderea de pe faþa pãmântului.
:32:18
Ca sã spun aºa.
:32:23
Mulþumesc. O sã vedem ce putem face.
:32:26
Scuzaþi-mã.
:32:39
Mulþumesc.
:32:42
El a spus ...
:32:44
Spunea cã numãrul începe cu''R''.
:32:48
Cã a doua literã e " E "...
:32:52
sau " P ".
:32:53
Astea erau primele douã litere
de pe tãbliþa de înmatriculare.

:33:00
Ar trebui sã ne mutãm aici.
:33:05
Te-ai gândit vreodatã sã ne mutãm
din New York ?

:33:09
Sã avem o locuinþã micã în oraº.
Am economisi o grãmadã. Ce zici ?

:33:15
Despre ce ?
:33:16
Crezi cã am putea pãrãsi New York-ul ?
:33:22
Tatãl meu a fãcut-o.
:33:24
Tu nu eºti tatãl tãu.
:33:28
ªtia cum sã rãneascã.
:33:30
Nu, el nu era deloc ca tatãl sãu.
:33:34
Tatãl sãu, " Leul Firmei Dunning,
Sponget ºi Leach. "

:33:38
Tatãl sãu, care a mers toatã viaþa
cu metroul la serviciu.

:33:41
Tatãl sãu, care credea în principii ...
:33:45
ale cãrui lecþii despre muncã ºi datorie
au trecut fluierând prin capul fiului.

:33:51
Sherman McCoy nu semãna deloc
cu tatãl sãu.

:33:55
Ce cauþi în ziar ?
:33:58
Nimic. Nimic special.

prev.
next.