The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Nu se face una ca asta în sistemul juridic !
:12:04
Nu mã învãþa d-ta ce se face ºi ce nu !
:12:07
Tribunalul îþi ordonã sã taci !
:12:14
Iese prin spate ! Grãbiþi-vã !
Iese prin spate !

:12:18
Prinde-þi-l !
:12:21
Luaþi-l !
:12:23
Ne scapã !
:12:42
Cam atât l-am cunoscut
pe Sherman McCoy.

:12:45
Înainte de a putea vorbi cu el,
a fost luat pe sus.

:12:49
Am început sã apreciez puterea,
magnitudinea...

:12:53
forþa dezlãnþuitã de articolul meu.
:12:59
ªacali.
:13:01
Aceºti copoi...
:13:02
pe urmele prãzii.
:13:05
lar eu, Doamne, eram unul dintre ei.
:13:08
L-am lãsat în ghearele lor. Ce e mult stricã.
:13:11
Cu demnitatea care mi-a rãmas,
m-am decis sã plec acasã.

:13:21
Scuzaþi. Unde aº putea gãsi un taxi ?
:13:31
Sherman McCoz.
:13:32
Mda, ºtiu cine eºti.
:13:38
- Ce faci aici ?
- Am nevoie de un taxi.

:13:42
Uite-l ! E McCoz !
:13:47
Trebuie sã scapi de aici. Vino.
:13:51
Luãm metroul.
:13:54
De obicei nu merg cu metroul.

prev.
next.