The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:01:24
VAŠAR TAŠTINE
:01:34
Falou stiže u zonu A. Primate li?
:01:45
Dobro veèe, g. Falou. Dobrodošli.
:01:49
Lepo je videti vas!
:01:56
Pažljivo s time!
:01:57
U žurbi smo...
:02:00
stoga, uskoèimo u vagon i krenimo.
:02:02
Puno vas ljudi èeka.
:02:04
Èast nam je što ste naš gost.
:02:06
Ovo je stvarno povesna prilika, Piter.
:02:15
G. Falou, htela bih
iskoristiti ovaj trenutak...

:02:18
da vam kažem
koliko me oduševila vaša knjiga.

:02:21
Kada su Foknera pitali da preporuèi
tri romana, rekao je:

:02:24
"Ana Karenjina, Ana Karenjina,
Ana Karenjina."

:02:27
Da je danas meðu nama, rekao bi:
"Pravi MeKoj i zaboravljeno jagnje.

:02:30
"Pravi MeKoj i zaboravljeno jagnje,
Pravi MeKoj i... "

:02:35
Znam da ste ovo èuli veæ milion puta...
:02:39
ali scena u kojoj je gradonaèelnik
pogoðen teglom majoneza...

:02:44
Pa, nastavlja se.
:02:49
Ovamo.
:02:57
Imam g. Faloua.

prev.
next.