1:23:02
Nedostatak kiseonika i sve to.
Shvatate li?
1:23:07
Trebao je velik trud ..
1:23:11
.. da napokon izaðem
iz tog jeftinog lea!
1:23:17
Zavet siromatva, fuj.
1:23:21
Nema veze.
1:23:25
Pri kraju je bilo smeha ..
1:23:29
.. komièna oputanja
kad je stari brat Fein ..
1:23:32
.. koji je obraðivao telo,
video kako ustajem iz groba.
1:23:39
Osmesi nas nose dalje.
1:23:42
Hihotanja i traèci radosti.
1:23:46
Ali nakon toga, sledili su,
na alost, samo tuni dani.
1:23:54
Karasove modane stanice
bile su preoteæene.
1:24:00
Toliko izgubljene.
1:24:04
Vidite, nije dovoljno biti duh.
1:24:09
Nema èarolije.
1:24:11
U ovoj vetaèkoj kutiji
to je nazivate svetom ..
1:24:15
.. ne moemo dodirivati,
osim iz tuðih tela.
1:24:19
Moramo delovati kroz neuroloke
sisteme, mozgove koji rade ..
1:24:24
.. a va je prijatelj bio
gotovo predaleko za spas.
1:24:28
Bila je muka obnoviti njegove
jadne modane stanice.
1:24:33
Trebalo mi je 15 godina!
1:24:40
Tolike godine.
1:24:47
Sad sam samo putnik.
1:24:53
Onaj koji se kreæe.