1:13:13
Jse mutant, e?
1:13:15
Fajn, jdeme.
1:13:31
- Zkoueli jste prorazit dveøe?
- Vy poèkejte tady. Pojï za mnou.
1:13:34
To nepùjde.
1:13:36
- Cohaagen podtlakoval tunely.
- Tak se provrtejte do Sekce M.
1:13:40
Nemùeme.
Máme nedostatek vzduchu.
1:13:42
Potøebujeme pomoc.
1:13:44
Klidnì se posaï.
Melina právì pøila s Quaidem.
1:13:48
Doufám, e za to stojí.
1:13:50
Já taky.
1:13:54
- Jsem rád, e jste to zvládli.
- Ale nevypadáte moc sastnì.
1:13:56
Cohaagen utìsnil Venusville.
Vypl pøívod vzduchu.
1:13:59
Ty musí vìdìt nìco
hodnì dùleitého, Quaide.
1:14:01
Chce tebe.
1:14:03
Pokud tì nevydáme, kadý
v tomto sektoru bude ráno mrtvý.
1:14:07
Potom nemáme moc na výbìr.
1:14:08
Nemùeme ho vydat.
1:14:11
Je to na Kuatovi.
Pojï se mnou, Quaide.
1:14:27
Sedni si.
1:14:29
- Kde je Kuato?
- Je na cestì.
1:14:32
Slyel jsi zvìsti
o Pyramidovém Dolu?
1:14:34
Jo.
1:14:36
Cohaagen nael uvnitø nìco divného
a vystrailo ho to k smrti.
1:14:39
Co? Mimozemany?
1:14:43
- To mi øekne ty.
- Já nevím.
1:14:46
Ano, ví.
Proto jsme tì sem pøivedli.
1:14:48
Cohaagenovo velké tajmství
je pohøbeno v té èerné díøe...
1:14:51
které øíká mozek.
1:14:55
A Kuato to z ní vyhrabe.
1:14:57
- Ty jsi Kuato, e?
- Ne.