Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:00:05
Σ'αγαπώ.
1:00:09
Γι'αυτό δοκίμασες
να με σκοτώσεις.

1:00:11
Δεν θα σου έκανα ποτέ κακό.
θέλω να γυρίσεις σε μένα.

1:00:19
Βλακείες!
1:00:20
Βλακεία είναι που ζεις
ένα παρανοϊιϊκό επεισόδιο. . .

1:00:24
που προκλήθηκε από ένα
νευροχημικό τραύμα;

1:00:27
'Η είσαι στ'αλήθεια ένας
μυστικός πράκτορας του 'Αρη. . .

1:00:30
θύμα κοσμικής συνωμοσίας για
να νομίζει ότι είναι εργάτης;

1:00:44
Μην τιμωρείς τον εαυτό σου.
1:00:46
Eίσαι σπουδαίος άνθρωπος
με μια στοργική γυναίκα.

1:00:50
'Eχεις μια ζωή μπροστά σου.
1:00:54
Πρέπει να θελήσεις να γυρίσεις
στην πραγματικότητα.

1:00:59
Ας πούμε ότι γυρίζω.
Τι γίνεται μετά;

1:01:04
Κατάπιε αυτό.
1:01:07
Eίναι σύμβολο της επιθυμίας σου
να γυρίσεις στην αλήθεια.

1:01:11
Μέσα στο όνειρό σου,
θ'αποκοιμηθείς.

1:01:18
Ας πούμε ότι λες αλήθεια
και είναι όλα όνειρο.

1:01:21
Αν τραβήξω την σκανδάλη,
δεν θα έχει σημασία.

1:01:25
Για μένα δεν θα'χει σημασία,
για σένα, θα'ναι καταστροφικό.

1:01:30
Χωρίς εμένα, θα παραμείνεις
σε μόνιμη ψύχωση.

1:01:34
'Ασε τον δρ. 'Eτζμαρ
να σε βοηθήσει.

1:01:37
Τα τείχη της πραγματικότητας
θα καταρρεύσουν.

1:01:39
Τη μια θα είσαι σωτήρας
της επανάστασης. . .

1:01:41
την άλλη φίλος του Κοχέηγκεν.
θα έχεις φαντασιώσεις. . .

1:01:47
για εξωγήινους πολιτισμούς,
όπως το ζήτησες.

1:01:49
Στη Γη όμως,
θα έχεις υποστεί λοβοτομή.

1:01:53
Σύνελθε, Νταγκ
και κατέβασε το όπλο.


prev.
next.