:27:03
Не за това те извиках
Сантос.
:27:06
Не мирише много хубаво.
:27:08
Не.
Това е част от уроците на живота.
:27:13
Кажи ми какво искаш.
:27:15
Няма да започнеш да се тревожиш
какво е лошо за мен, нали?
:27:21
Ето прекосяваш границите на щата
с убиец...
:27:26
Касапин, скъпи. Не убиец.
Подчертавам.
:27:30
Добре, касапин...
:27:32
който наруши съд. решение и
има само неморални намерения,
:27:38
които не са твоя работа.
- Виж ти!
:27:41
Е, няма да ме изхвърлиш още, нали...
Сейл.
:27:44
Това е повече, отколкото мога
да кажа за почивката от околния свят.
:27:48
Извини ме, фъстъче
:27:53
Искаш да застрелям Сейлър
в главата.
:27:59
Да.
:28:02
В челото?
- Да.
:28:05
Погрешно!
:28:07
Винаги е по-добре в тила.
:28:11
Точно през...
:28:13
носа.
:28:17
Повече поражения.
:28:22
Виждаш ли?
:28:25
Знаех си, че
знаеш как.
:28:27
Малко бавно, но започваш
да схващаш.
:28:33
Защо не изпрати Джони Фарагът?
:28:36
Може би съм го изпратила.
:28:40
Защо не потърсиш в
Ню Орлийнс?
:28:43
Лула винаги е говорила за този град.
- При едно условие:
:28:49
даваш ми разрешение да убия
Джони Фарагът
:28:52
Сантос, моля те!
:28:54
Не си ми казвала,
че си така привързана?
:28:57
Какво? Не...
- Привързана ли си към него?
:28:59
Не, но...
- Един ден ще разкрие