:40:00
To je nezgodno.
:40:02
Ali kad pogleda,
:40:03
svi smo mi sami na svijetu,
nismo li, Charlie?
:40:07
Èesto sam okruen s obitelji
i prijateljima,
:40:10
ali...
:40:14
Onda ti usamljenost nije nepoznata.
:40:17
Ja se nemam to aliti,
:40:19
pogotovo kad su ene u pitanju.
:40:21
U mom poslu, imam prilika u izobilju.
:40:24
Mogu ti isprièati prièe od
kojih æe ti se diæi kosa na glavi,
:40:27
ali pretpostavljam da si ih sve veæ èuo.
:40:30
Ovo sam je u Kansas Cityu,
kako marljivo radim.
:40:32
Fotografirala ju je jedna od
mojih osiguranika.
:40:35
One su mi vie od obiènih
muterija, Barton.
:40:38
One cijene moje usluge.
:40:40
Njen mu je izvan grada,
:40:42
a ona se brine za vatru.
:40:44
Tri èetvrtine plaæanja
tako sreðuje.
:40:47
Na neki naèin ti zavidim...
:40:49
tvoja svakodnevna rutina,
zna to te èeka.
:40:51
Sve zna.
:40:54
Moj posao je ispuniti praznine,
:40:57
da tako kaem.
:40:58
Iskopati neto iznutra,
:41:01
neto iskreno.
:41:03
Moram ti reæi,
:41:04
ivot razuma...
:41:06
Ne postoji auto karta tog teritorija.
:41:09
I istraivanje toga moe biti bolno.
:41:13
I ja patim, a mnogi ljudi
nemaju pojma o tome.
:41:19
Sigurno ti dosaðujem.
:41:21
Nikako. Vraji je interesantno.
:41:23
Yeah.
:41:25
Vjerovatno zvuèi grandiozno
:41:26
za nekog tko pie o hrvaèkom filmu,
:41:29
za Wallace Beerya.
:41:30
Beery? Nemoj se zezati.
:41:32
On je vraki dobar glumac,
:41:34
ali teko æe nadmaiti Jack Oakiea.
:41:36
Otri Oakie.
:41:37
Smijeno, smijeno.
:41:39
Ali nemoj me krivo shvatiti.
:41:41
Beery? Hrvaèki film?
Moglo bi biti odlièno.
:41:43
Moglo bi biti odlièno.
:41:45
Ja sam se hrvao u koli.
:41:47
Pretpostavljam da zna osnovne poteze.
:41:49
Ne. Nisam nikad gledao hrvanje.
:41:50
Ne interesira me kako to izgleda.
:41:53
Dovraga, morao bi znati o èemu se radi.
:41:55
Mogu ti pokazati osnove hrvanja
u 30 sekundi.
:41:58
Nismo ba ista kategorija,