Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

1:36:38
"Otišao je jutros.
1:36:39
Rekao je da ima posla.
1:36:42
Bilo je neèega u njegovim oèima,
1:36:46
neèeg novog.
1:36:47
Majka:
Što æe biti od njega?"

1:36:52
"Otac:
1:36:54
Èuti æemo
o tom ludom hrvaèu,

1:36:57
ali ne iz razglednice.
1:37:00
Završava.
1:37:02
Kraj."
1:37:05
Uèinilo mi se da si rekao da si pisac.
1:37:07
Ne znam, Duke. Meni se ovo sviða.
1:37:11
Maknite svoje prljave oèi s toga.
1:37:15
Baci oko na jutarnje novine, Fink.
1:37:17
Tvoj drugi prijatelj je mrtav.
1:37:19
Vrtiš se okolo, zar ne?
1:37:22
Nisi nam rekao da poznaješ damu.
1:37:25
Šesti kat je previsoko za tebe, Fink?
1:37:27
Zbog toga ti krvari nos?
1:37:30
Reci mi samo jednu stvar.
1:37:32
Gdje si spremio glave?
1:37:34
Charlie.
1:37:36
Charlie se vratio.
1:37:38
Bez zajebancije, pametnjakoviæu.
1:37:39
Njušimo Mundta u svemu ovome.
1:37:42
Je li ovo bila njegova ideja?
1:37:44
Reci nam gdje su glave.
1:37:45
Možda æe biti blagi s tobom.
1:37:48
Samo jednom te prže.
1:37:49
Doðite kasnije. Prevruæe je.
1:37:51
Puca mi glava.
1:37:52
Dobro, zaboravi glave.
1:37:54
Gdje je Mundt, Fink?
1:37:56
On te je nauèio ovome?
1:37:57
Vas dvojica imate neki uvrnuti
seksualni odnos?

1:37:59
Seks?

prev.
next.