:53:02
- ¡Su cara! ¡La cara de Sam!
- Lo veo.
:53:07
- Tiene miedo.
- Quizás.
:53:09
- ¿No lo ve?
- ¿Sabe lo que está pasando?
:53:12
El ordenador interpreta, creo.
:53:13
Intenta trasmitir el equivalente
de las emociones de quien sueña.
:53:18
¿Cuándo has visto tu cara en sueños?
:53:22
- Yo me veo a menudo en sueños.
- ¿Sí?
:53:25
- ¿Usted no?
- Nunca.
:53:28
¿No tiene curiosidad por saber
cómo son sus sueños?
:53:33
- Claro.
- No lo tengo muy claro.
:53:36
- El ordenador aprende.
- No se preocupe, relájese.
:53:40
- Tenemos el cristal más claro.
- Relájate.
:53:43
- Cualquier día.
- No me gustan mis sueños. La mayoría de ellos son pesadillas.
:53:46
Tiene que pensar que va a otro planeta.
:53:50
La primera mujer en...
:53:53
- ...Venus.
- En Venus, sí.
:53:55
¡No querrá hacernos creer
que no quiere ver sus sueños!
:53:58
- ¡Ánimo!
- Y luego lo dejamos.
:54:01
- Y luego lo dejamos.
- Y luego lo dejamos.
:54:05
- ¿Qué quiere decir, Sam?
- Que luego lo dejaremos.
:54:07
- De acuerdo. Sí, lo dejaremos. Trato hecho
- ¿Lo harás?
:54:11
- ¿Lo harás?
- Prometido.
:54:13
- ¿Esta tarde?
- Sólo una vez.
:54:16
- ¡Oh!
- Así se hace. ¿Prometido?
:54:18
No, no se fía.
:54:26
Claire no podía negar
a Henry Farber la oportunidad
:54:28
de que grabara sus sueños.
:54:31
Visto el éxito con Edith,
era la candidata ideal.
:54:34
Había trasmitido más informaciones
visuales detalladas en la primera visión
:54:40
y más modelos de memoria coherentes en la segunda.
Era técnicamente compatible con el ordenador.
:54:47
- ¿Qué valor tiene la banda?
- Ok. No hay peligro de sobrecarga.
:54:53
¿Quién podía decir que la adicción
estaba latente en ella?