1:18:01
-Bana silah lazým. Silah istiyorum.
-Silah mý?
1:18:03
Evet, bana bir silah lazým.
1:18:05
-Silahlar hakkýnda bilgin var mý?
-Silahlara inanmam. Hele evde asla.
1:18:09
Sana silah bulacaðým. Ne tür olsun? Sakin ol.
1:18:12
-Kullanabileceðim basit bir þey.
-Bakalým ne uyar.
1:18:15
45'lik... Ellerini göreyim.
1:18:20
-Kýsa namlulu bir 38'lik.
-Pekala. Güzel.
1:18:22
Sana kullanmayý öðretirim.
1:18:24
-Harika.
-Ýlk ders...
1:18:26
bununla bir insaný öldürebileceðini düþünme.
1:18:29
-Tamam.
-Yumruðunun uzantýsý gibidir.
1:18:31
Elini uzatýr ve herifi yere yýkarsýn.
1:18:33
Bum. Pekala.
1:18:34
Sonra birkaç aðaca ateþ ederiz, tamam mý?
1:18:37
Bu harika. Güzel.
1:18:41
Ne oldu? Ne?
1:18:43
-Bak Sam...
-Evet?
1:18:44
Sana silah vereceðim.
Cady'ye doðrulttuðunda...
1:18:47
bir adama ateþ etmenin bir aðaca
ateþ etmekten farklý olduðunu anlayacaksýn.
1:18:51
Sonra bir anda silahý Cady alacak.
1:18:53
Bana öðretirsin. Silahý tutabilirim.
Elimden öylece alamaz.
1:18:57
En iyi ihtimalle Cady'yi gebertirsin.
1:19:01
On beþ yýldan müebbete hapis.
Bunun farkýnda mýsýn avukat bey?
1:19:10
Tanrým! Ýþler sarpa sardý Kersek!
1:19:13
Kanuna göre
ben Max Cady'den daha tehlikeli biriyim.
1:19:17
Ensesi kalýn bir savcý, baronun
ahlak komitesini bana karþý iyice kýzdýrmýþ.
1:19:21
Raleigh'de saldýrý ile ilgili
olaðanüstü bir toplantý var.
1:19:24
Aradaki baðlantýyý nasýl kurdular?
1:19:26
Cady'yi uyarmaya gittim. Yapýlabilecek
en makul þeyin bu olduðunu düþündüm.
1:19:30
Belki onu korkuturum dedim.
Üstünde ses kayýt cihazý varmýþ.
1:19:36
Allah'ýn salaklarý.
1:19:41
Bu duruþma gerçekten önemli mi?
1:19:45
Avukatlýða devam etmek istiyorsam önemli.
1:19:49
Cady'nin gitmesine gerek yok, deðil mi?
1:19:52
Bay Cady suçlamalardan tamamen muaf.
1:19:54
-Ama senin gitmen gerekiyor.
-Evet.
1:19:57
-Bu duruþma ne zaman?
-Perþembe sabahý saat dokuzda.