1:22:00
Tu es plus gentille que moi.
1:22:02
Tu as raison.
1:22:04
Vous pouvez partir.
1:22:06
Je conduirai le troupeau.
1:22:07
Qu'est-ce que tu racontes?
1:22:08
Je pense pouvoir conduire
le troupeau.
1:22:10
Tu ne peux pas. Tu es fou?
1:22:13
T'as pas su gérer
tes magasin.
1:22:14
Tu as dû appeler ton cousin.
1:22:15
Tu avais raison concernant
les vacances guerrières.
1:22:19
Les jeux de guerre,
le parachute.
1:22:21
C'est des conneries.
1:22:22
Mais ça, c'est la réalité.
Ça se passe.
1:22:24
Il n'y a pas de jeu sans règles.
1:22:26
Il suffit de le faire.
1:22:28
C'est un jeu.
1:22:29
Comme tous tes jeux, Ed.
1:22:31
"Suis-je mieux que
mon père?".
1:22:33
Oui, tu es mieux, d'accord?
1:22:35
Ecoute, je dois le faire.
1:22:36
C'est impossible.
1:22:38
Je le ferai avec toi.
1:22:44
Il te reste de quoi tenir
pour un jour.
1:22:46
Nous tiendrons le coup.
1:22:47
Peut-être pas.
1:22:48
Nous y arriverons peut-être.
1:22:49
Accepte le fait que, peut-être,
1:22:50
que tu ne sais pas
ce que nous vivons.
1:22:52
Je sais exactement
ce que vous vivez.
1:22:54
Tu crois qu'en déplaçant
ce troupeau,
1:22:56
les brisures de ta vie...
1:22:57
vont se reconstituer?
1:22:58
Si tu ne veux pas le faire,
libre à toi.
1:23:00
Nous voulons le faire.
1:23:01
Je ne ferai rien.
1:23:02
Vas-y. Je ne t'ai rien demandé.
1:23:05
Tu m'as fait faire
ce genre de choses...
1:23:06
toute ma vie.
1:23:08
Mais, ça, je ne le ferai pas!
1:23:09
Tu es sourd?
1:23:11
Je ne t'ai pas demandé
de le faire!
1:23:12
Parfait!
1:23:14
Allez, Phil.
1:23:20
C'est de la folie.
1:23:45
Nous chevaucherons ensemble
demain...
1:23:48
sans le troupeau.
1:23:51
Qu'ils fassent
ce qu'ils veulent.