Dead Again
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
- Cozy Carlisle?
- Pogledajte u hladnjaèu.

:10:03
Hvala.
:10:16
Jebi se. Imam pauzu.
:10:18
G. Carlisle,
unajmila me odvjetnièka tvrtka

:10:21
da vas nadjem i da vam kažem,
da je Myron Spargo umro nedavno.

:10:25
- Tko je jebeni Myron Spargo?
- Bio je vaš pacijent.

:10:29
Imao sam ih mnogo. A sad crta!
:10:32
Ovaj vam je ostavio 1 1 000$.
:10:35
- Myron!
- Da, Myron.

:10:38
- Myron T. Spargo.
- Imao je vodoinstalatersku tvrtku.

:10:42
s ženom, Karen ili Sharon.
:10:45
Karen.
Sigurno je usamljena sada.

:10:50
Isuse! 1 1 000.
To je gomila zahvalnosti.

:10:55
- Hoæete cigaretu?
:10:58
Tri puta ste pogledali
tu kutiju u jednoj minuti.

:11:01
- Što?
- Igrate se olovkom kao s cigaretom.

:11:04
Myrona Sparga
ste odviknuli od pušenja?

:11:06
Myron je bio impotentan.
Zamislite to.

:11:10
Postavljao je cijevi,
a nije ga mogao dignuti kod kuæe.

:11:14
Valjda mu se dignuo
kad je pisao oporuku.

:11:17
Znaš li budalo,
da sam bio dobar psihiæ.

:11:21
U 16 godina prošao sam
s mnogim ljudima kroz razna govna.

:11:26
O.K., spavao sam
s kojom pacijenticom.

:11:29
- Ali, brinuo sam o njima.
- O.K.

:11:32
Obožavao sam lijeènièki posao.
:11:35
Polovici pacijenata
nisam naplaæivao ništa.

:11:40
Potom se jebena država umiješala
i poslala mi lažnu pacijenticu

:11:45
koja me sjebala.
:11:47
Nije pošteno, zar ne?
:11:50
Zašto ne nazovete Opperman-Crowea?
:11:54
Dogovorite sastanak,
potpišite dokumente

:11:57
i dat æe vam èek na 8 800.

prev.
next.