Dead Again
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
Da vidimo. Rodjena si u ldahu.
Otac ti je bio uzgajivaè krumpira.

:50:08
Duhovita si. Izvrsno kuhaš.
:50:11
Nikad nemaš morsku bolest, osim
kad si je imala na medenome mjesecu.

:50:15
Jesam udana?
:50:17
Za Jima Tannenbauma, kralja krumpira.
:50:19
Kralja krumpira? Bogata sam?
:50:23
Ne, ali imate jedno drugo,
tako da to nije važno.

:50:25
Crvena ti je najmilija boja,
a od cvijeæa, ruže.

:50:29
Kako sam izgubila pamæenje?
:50:31
Jednom na mjesec, odlaziš
sa šest žena na bungee jumping

:50:34
s "Cal Fed" nebodera,
koji se nalazi na Miracle Mileu.

:50:37
Prošli si tjedan udarila glavom
i tumarala si po kvartu Wilshirea

:50:42
dok nisi došla do St Audreyja.
:50:44
- Bungee jumping?
- Ti tražiš uzbudjenja.

:50:47
Kako se zovem?
:50:53
Grace.
:50:56
Grace.
:50:59
Vreæica èaja kaže
da se ja zovem Grace.

:51:02
Imao sam tetu u vrtiæu,
sestru Grace.

:51:05
Sliène ste.
:51:09
Bila je to ona
debela i ružna sestra Grace?

:51:11
Ne, to je bila ona
:51:15
velika, prelijepa sestra Grace.
:51:24
O.K. Onda sam Grace.
:51:29
O.K. Za Grace!
:51:37
Mike, zašto te otac Timothy
zamolio da mi pomogneš?

:51:42
Njegov sam veliki dužnik.
Nisam bio najbolje dijete.

:51:46
Bio sam jako hirovit.
:51:49
Tukao sam drugu djecu.
On me doveo na pravi put.

:51:52
Da nije bilo njega,
trunuo bih u nekom zatvoru.

:51:58
Nije li èudno da smo se
oboje našli u St Audreyju?


prev.
next.