Dead Again
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:06
Burasý biraz sýcak.
:39:08
Anne, bizim için
bir pencere açar mýsýn lütfen?

:39:12
Bu hiç de sandýðýn kadar
sýradýþý deðil.

:39:15
San Fransisco'da bir meslektaþým...
:39:17
Bir bardak su alabilir miyim?
:39:21
Dilin çözüldü.
Harika.

:39:24
- Adýný hatýrlýyor musun?
- Ona zaman taný.

:39:26
Sözünü ettiðin insanlar hakkýnda
herhangi bir þey hatýrlýyor musun?

:39:29
- Hala hayattalar mý?
- Bir þey göstermek istiyorum.

:39:38
Haziran 1949.
:39:47
Bu Roman Strauss'du,
bu da karýsý Margaret,

:39:51
ve bu da evleriydi.
:39:56
Yakýþýklý adam, deðil mi? Hiç de
karýsýný öldürecek bir tip deðil.

:40:02
Evet. Karýsýnýn gýrtlaðýna
:40:05
çok hoþ bir antika
Die Schere makasý sapladý.

:40:10
Die Schere... Disher.
:40:12
Hafýzam beni yanýltmýyorsa
geçtiðimiz yýl 20.000 dolara

:40:17
Christie's'de bir Japon bey
tarafýndan satýn alýndý.

:40:22
Birbirlerini çok seviyor gibiydiler.
:40:25
Birbirlerini genelde
o tür insanlar öldürür.

:40:28
Bunun rüyasýný görmüþ
ya da okumuþ olabilir mi?

:40:31
Hayýr. Okumakla elde edilmeyecek
netlikte yanýtlar verdi.

:40:36
- Benziyorlar. Bir önemi yok.
- Bay Church.

:40:39
- Orada olduðuna inanmýyorum.
- Hiç fark etmez.

:40:43
Bir nedenden dolayý,
bu olaylar onu tüketiyor.

:40:46
Bunlarý ne kadar çabuk aþarsak,
hafýzasýna o kadar çabuk kavuþur.

:40:51
Yarýn Friar's'da saat 12'de
öðlen yemeðim var.

:40:55
- Sizce yarýn 4:00 nasýl?
- Evet. Teþekkür ederim.


Önceki.
sonraki.