Dead Again
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:01
Tanrý aþkýna, ayaklarýma dikkat et.
Neyin var senin?

1:15:06
Bir þeyi açýða kavuþturalým.
1:15:08
- Sen Margaret Strauss muydun?
- Evet.

1:15:12
Hafýzasýný kaybeden kadýn
senin kocan mýydý?

1:15:15
Roman Strauss.
1:15:16
40 yýl önce o seni öldürdü
ve þimdi de geri döndü.

1:15:21
Evet.
1:15:23
Çok mantýklý.
1:15:26
Bu cinsiyet deðiþikliði
her zaman olur.

1:15:30
Bir hayatýnda Bob olursun,
bir sonrakinde Betty.

1:15:33
- Birinde koca, ötekinde karý.
- Ayný insanýn iki yarýsý.

1:15:38
Bu resimde daha çok
ona benziyorsun.

1:15:40
- Fýstýk gibiymiþsin.
- Yapma.

1:15:52
Þimdi ne olacak?
1:15:54
Ýþini bitir. Gebert onu.
1:15:57
- Ne?
- Tek kurþun, buradan.

1:16:01
- Onu öldür mü diyorsun?
- O seni öldürmeden, sen onu öldür.

1:16:05
''Karma'' geçmiþ hayatlardan
ders almak sanýyordum.

1:16:09
Bu hayatýnda
bunu öðrenmiþ oldun.

1:16:13
''Karma'' açýsýndan
meþru müdafaa çok iyidir.

1:16:16
Ayrýca, anlattýklarýna göre
1:16:18
40 yýl önceki durum,
bugünkünden hiç farklý deðil.

1:16:22
Belki Roman Strauss
karýsýný öldürmedi.

1:16:24
Bunun doðru olmadýðýný biliyorsun.
Onu telefonda yakaladý ve öldürdü.

1:16:29
- Onu öldürdüðünü görmedim.
- Yerinde olsam onu unuturdum.

1:16:34
Onu unutamam.
Ne yapacaðýmý bilmiyorum.

1:16:51
Neden beni þimdi
öldürmek istesin?

1:16:53
Kadýnlar bir þeyleri
neden yaparlar ki?

1:16:56
Komþun senin bir gece
soyulduðunu söyledi.

1:16:59
Ýyi görünüyordun
ama ertesi gün gitmiþtin.


Önceki.
sonraki.