1:13:02
¿Adónde vas?
Páralos, Robert.
1:13:11
Julie, ¿qué estás haciendo aquí?
Límpiate esa porquería de la cara.
1:13:16
¿Me oyes? Vete ahora mismo a casa.
Quítate ese pintalabios.
1:13:20
Y a ti, te haré pedazos.
Tú espera a que te agarre.
1:13:26
Te agarraré.
1:13:29
Espera y verás.
1:13:36
- ¿Quién está ahí?
- Francotiradores.
1:13:42
¿Cómo ha ido todo? ¿Todo bien?
¿Todo el mundo bien?
1:13:47
Tourneur, mira lo que encontré.
1:13:53
- Sí, pero ¿y los demás?
- Están aquí.
1:14:02
- ¿Cómo ha ido todo?
- Pan comido, cayó en nuestros brazos.
1:14:07
Y estamos todos aquí.
1:14:10
Mierda.
1:14:14
- ¿De dónde ha salido ella?
- Qué demonios...
1:14:17
- Mierda.
- Pank...
1:14:20
¿Es este el chico que teníamos que
agarrar? ¿El objetivo que localizaste?
1:14:26
- Pank, ¿tienes alguna explicación?
- ¿No era éste el plan?
1:14:31
"Plaza de Albúmina. Nombre: Louison."
Eso es lo que dice.
1:14:35
Pero también dice: "Sexo: masculino.
Zapatos: De payaso".
1:14:40
- Entonces mejor que lo controlemos.
- Sexo: Masculino.
1:14:46
¿Entonces qué?
A ver, dime: ¿El sexo es masculino?
1:14:50
No es mi problema. El objetivo
era Louison. Aquí lo tienes.
1:14:54
Louison... ¿este bulto es masculino?
¿Sí o no?