1:03:00
Bir süredir aklýmdaydý...
Yaþlanýyoruz.
1:03:04
Baðlantýmý kaybediyorum.
Ve birçok kurban...
1:03:08
Onlar için üzülüyorum.
1:03:10
üzgün mü?
Pek senin tarzýn deðil bu!
1:03:13
Hiç kimse tamamen kötü deðildir.
Koþullar öyle gerektirir.
1:03:16
Ya da yanlýþ yaptýðýnýn
farkýnda deðilsindir.
1:03:19
Bazýlarý senin affetmen gerektiðini
söylüyor. Beni affettin mi?
1:03:23
Senin gibi yaþlý bir piçi mi?
1:03:27
iddiaya girerim ki yapabilirim.
1:03:29
Sen bir bebeksin.
1:03:30
Dondurduðunuz kiþiler affetmezdi.
1:03:34
Ya da ýsrar etmeniz gerekirdi.
1:03:37
Sadece Julie beni affedebilirdi.
1:03:39
Ona sordun mu?
1:03:41
Asla yapmaz.
1:03:43
Onun babasýsýn.
1:03:45
Benim konuþmaz bile.
1:03:49
Onunla görüþmemi istermisin?
Onunla konuþabilirim.
1:03:55
O sadece þu Louison'ý düþünüyor.
1:03:58
Aslýnda kötü bir adam deðil.
1:04:00
Bu arada, bu akþam TV'ye çýkacak.
1:04:03
Niye gidip ona söylemiyorsun?
1:04:06
iddia ederim ki bilmiyordur bile.
o bulutlarda uçuyor...
1:04:18
Gerçekten, birþeyler yemelisin.
1:04:22
Aç deðilim!
1:04:28
Tilki!
1:04:40
Birþeyler gizliyordun.
Bu akþam TV'desin.
1:04:44
Buna ne dersin!
Livingstone...
1:04:48
Criekville Casino'su...
1:04:51
Hatýrlýyorum, Tica Tica yürüyüþü
ile büyük sükse yapmýþtýk.
1:04:55
Tica Tica, ne?