Frankie and Johnny
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
A ti? Jesi li oduvek
sanjao o kuvarskom poslu?

1:29:05
Ne, to je došlo u zatvoru.
1:29:08
Kad sam ušao unutra i èuo
onaj "škljoc", znaš, umro sam.

1:29:14
Onda su me stavili u kuhinju
s onom hranom i, šta ja znam,

1:29:18
iznenada sam se opet rodio.
1:29:20
Poèeo sam da se oseæam
kao da opet mogu disati.

1:29:24
Znaš,
to je bilo kao da imam aspiracije.

1:29:27
Aspiracije?
Opet si se brijao?

1:29:32
A šta je bilo s onom tvojom
pogubnom vezom?

1:29:36
Šta je ono bilo? Frajer te ostavio
zbog najbolje prijateljice?

1:29:40
Phillip? Znaš kako sam se
uglavnom i najviše oseæala? Glupom.

1:29:44
Ja sam ih upoznala.
I pozajmljivala im novac.

1:29:48
Dala sam im svoj stari televizor.
1:29:51
Verovatno ga upravo sad koriste.
1:29:53
Nadam se da æe eksplodirati
i razneti im njuške.

1:29:58
A šta je bilo pre Phillipa?
Još neko?

1:30:02
Ne bih o tome govorila.
1:30:16
OK, ali ne možeš tako provesti noæ.
1:30:23
Mora da postoji nešto
na ovome svetu

1:30:26
što je bolje nego gledati šta radiš,
ali proklet bio ako znam šta je to.

1:30:30
Naravno.
1:30:32
Ne, stavio bih to ovamo.
To je vizija, nadahnuti spektakl.

1:30:36
Stavio bih to tu gore
uz Grand Canyon,

1:30:39
majku s detetom,
savršena dela prirode.

1:30:43
- Bio si u Grand Canyonu?
- Nisam, ne.

1:30:47
Ni ja. Volela bih jednom da
odem tamo. I na Havaje isto.

1:30:54
Odmakni ogrtaè.
1:30:59
Ne, ne želim to da uèinim.

prev.
next.