Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
ali ne znam kome æe
sudija više verovati,

:53:04
mojoj majci...
ili gosn Smokiju.

:53:06
Ne vreðam se.
:53:09
Ti si dobar èovek,
gosn Smokey.

:53:11
- Dobro si uradio.
- Samo što nije svanulo.

:53:19
George?
:53:22
Mislim da je vreme...
:53:25
za kuvanje pihtija.
:53:28
Ne, gospo.
Nije još dovoljno hladno.

:53:30
Vreme je za kuvanje pihtija.
:53:36
Veliki George?
:53:38
Kad æe taj roštilj biti gotov?
:53:41
Vrlo brzo.
:53:43
Tako dobro miriše da ne mogu
da saèekam da probam.

:53:48
- Ne zaboravi da me pozoveš
èim bude gotovo. - U redu.

:54:05
Izvoli.
:54:09
- G-ðice Idgie? Smokey je otišo iz grada.
- Da?

:54:12
Mislim da je to trnutno najbolje
zbog svega što se dešava.

:54:16
Zamolio te je da pozdraviš
Ruth u njegovo ime.

:54:20
Šteta što je morao da ode.
:54:35
Ovo je najbolji roštilj
koji sam ikad probao!

:54:39
Tajna je u sosu.
:54:51
Sipsey?
Bože moj!

:54:55
Taj tiganj je ispržio mnogo više
od piliæa, te veèeri.


prev.
next.