Grand Canyon
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
- Je li vam sestra zaposlena?
- Blagajnica je kod "Jona".

1:10:04
Smjene joj usklaðuju tako da može
pratiti kæer u školu i iz škole.

1:10:08
- Bi li je premjestili u drugu trgovinu?
- Ne znam. Zašto?

1:10:12
- Nešto mi se vrzma po glavi.
- A što to?

1:10:18
Meni ta situacije djeluje nemoguæe.
1:10:20
Ne može se živjeti oèekujuæi
da netko svaki èas izrešeta kuæu.

1:10:25
Mnogi tako žive.
1:10:28
Èujte, poznajem vlasnika stanova
za iznajmljivanje u Canoga Parku.

1:10:33
Mogao bih vašoj sestri tamo naæi stan
po izuzetno prihvatljivoj cijeni.

1:10:39
Èujte, Mack, hvala vam,
ali mislim da to nije dobra zamisao.

1:10:44
OK. Neæu vas prisiljavati
ako vam to ne odgovara.

1:10:49
Možda biste ipak razmislili o tome.
Ne morate odmah odluèiti.

1:10:53
- Da, možda.
- OK.

1:10:56
- lmate moj broj.
- Da.

1:11:04
U èemu je toèno problem?
lz dva razloga bih želio znati.

1:11:07
Želim znati je li ono što ja mislim
1:11:09
i želim biti siguran da vas nisam
uvrijedio, jer to nikako ne bih htio.

1:11:15
Èovjeèe, vi ste stvarno èudna ptica.
1:11:17
Znam. Ponekad nešto izlanem,
a onda se zbog toga žderem.

1:11:22
OK, reæi æu vam. Mislim da je teško,
1:11:25
možda èak i opasno, ubacivati se
i miješati u živote drugih ljudi.

1:11:30
Ponekad postoje èvrsti razlozi
zašto ljudi èine ono što èine.

1:11:33
Teško je to. Ne želite se zajebavati
s onim s èim ne biste smjeli,

1:11:37
a ne možete se samo okrenuti i otiæi.
1:11:40
Je li to ono što ste mislili da jest?
1:11:42
Da, to, i onda još, znate,
1:11:47
jedan bijelac...
1:11:49
Bijelac ste?
1:11:53
A Canoga Park?
Uglavnom bijelci, je li tako?

1:11:56
Ne, nije tako. Razmislite. Vidimo se.

prev.
next.