1:47:00
- I moj.
- I tvoj takoðer, rekao bih.
1:47:02
lako æe ona biti ukljuèena
u to najvie od svih.
1:47:06
To æe djelovati na nas oboje, vjeruj.
A da se usredotoèimo na ovo tu?
1:47:10
- to æe ovdje uèiniti?
- Skrenuti lijevo.
1:47:14
Uistinu?
1:47:16
Tu je prilièna guva, nije li?
1:47:20
- Moram nauèiti kako se to radi.
- lma pravo.
1:47:23
- Lijevi migavac.
- Ukljuèen je.
1:47:36
E, tu je dobro.
1:47:38
Savreno.
1:47:41
Gledaj na to ovako.
Ako ima samo jedan ivot, a ima,
1:47:45
i neto uistinu eli, a mama ti kae:
"Ne, ne moe to uèiniti",
1:47:49
- kako bi se osjeæao?
- Pusti razgovor. Misli na skretanje.
1:47:52
- Dobro.
- to gleda?
1:47:55
- Semafor.
- I to je najvanije?
1:47:58
- Ne udariti osobu.
- Ne, mislio sam ovdje.
1:48:02
- Daj, ne zajebavaj se, to nije ala.
- Oprosti.
1:48:07
Najvanije je biti siguran
da su se ovi auti nasuprot zaustavili.
1:48:11
Tako je. A zato?
1:48:14
Zato jer se uvijek naðe kreten
koji moe proæi kroz crveno.
1:48:17
- Dobro. to jo treba gledati?
- Aute iz poboènih ulica.
1:48:22
Dobro.
1:48:24
Spreman? Upalit æe se zeleno.
1:48:31
Tako je dobro.
1:48:33
Èekaj.
1:48:36
Èekaj.
1:48:42
Ne jo.
1:48:45
OK, zaustavljaju se.
1:48:47
Hajde.
1:48:54
Stani!
1:48:57
- Idiote!
- Jebi se!