Hot Shots!
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:01
Аз ви огледах всичките момчета
и си казах:

:21:04
Какво не бих дал да съм с
20 години по-млад

:21:07
и за една жена.
:21:10
Знаете, че съм летял над 194 пъти и
съм бил свалян при всеки от тях.

:21:15
Само си помислете, че никога през
живота си не съм приземявал самолет.

:21:19
Сега вие ще пилотирате гръбнака на
нашия горд американски арсенал:

:21:23
"Оскар EW 5894 Фалос"
тактически изтребител-бомбардировач.

:21:27
Неговото свръхлеко носещо крило
му позволява необикновена
маневреност и подвижност.

:21:31
Под неговата обшивка от 21-ви век са
високотехнологични оборудване и оръжия.

:21:37
Проектиран за скоростни и
бойни акробатични номера

:21:40
негова отличителна черта е последният
заглушител на радари серия 3800 на г-жа Халвър.

:21:47
Адмирале.
- Сестра.

:21:49
Успехът на "Спящата невестулка"
зависи от нашата способност за маневриране
под противниковите радари.

:21:53
Искам да видя голямо показно'
от нискокачествено летене.
Върхът, Кент, вие сте първи.

:21:57
Покажете ми какво можете.
- Повтори това, Пухкав Пурпурен Сбърканяк.

:22:01
Дадено, Мили Ванили Чили Уили.
:22:05
Свалете ги, момчета. Искам
вашите кореми да остържат в трънаците..
Да видим кой е най-добрият.

:22:11
Водя към дъното на каньона.
:22:18
За ваша информация аз съм на 150 фута.
- Аз съм трети и главен.

:22:30
Много красиво, но стига майтапи, Харли.
:22:33
Просто проверявам движението.
:22:40
Как го направих, дебелако?
- Не ме карай да започвам, Харли.

:22:43
Стига бърборене. Върхът, това
беше запазена марка на Бъз Харли.

:22:46
Ти и баща ти сте един дол дренки.
:22:49
Твоето его пише чекове, които
тялото ти не може да изплати.

:22:55
Върхът, какво правиш?
Върни се във формацията!


Преглед.
следващата.