1:01:00
Do prèic! Uletìla mnì èepice!
Otoète to. Musíme ji sebrat.
1:01:04
Ale pane, jsme v akci.
1:01:08
Dobøe uvaujete.
Vyzvedneme ji cestou zpátky.
1:01:11
Ale musíme si to místo oznaèit.
Vysaïte Rabinowitze v záchranném èlunu.
1:01:14
- A tady vesluje dokola ne se vrátíme.
- Mùe to trvat nìkolik dní.
1:01:18
Tak mu do toho èlunu dejte nìjaké jídlo,
èlovìèe. To musím myslet na vecko?
1:01:23
Natoèíme mu jeho oblíbené TV poøady,
aby o nic nepøiel.
1:01:25
- Pane, na to nemáme èas.
- OK, OK!
1:01:28
Jak mùu být admirálem bez èepice?
1:01:31
Plave si tam úplnì sama
a já proti tomu nic nemùu udìlat.
1:01:34
Vstupujeme do nepøátelského
vzduného prostoru.
1:01:40
Pane, zdá se, e máme
neidentikované radiolokaèní kontakty.
1:01:44
- Nepøátelská letadla ve 12 hodin.
- Vánì? Tak to máme jetì... 25 minut.
1:01:49
Myslím, e si zatím skoèím na hamburger.
1:01:58
Pane, je jich est! Poloha 2-1-5,
vzdálenost 230 kilom...
1:02:06
Proboha - dalích deset.
1:02:08
A hlídkový balón! Obrovský lesklý balón,
který pomalu smìøuje na jih!
1:02:13
- Blocku, máte ta nepøátelská letadla?
- Rozumím. Mám je.
1:02:17
Dobøe. Rozptylte se do formace.
Útoèná formace Delta-devìt.
1:02:22
Topper do èela.
Stejnì jako vá táta, synku.
1:02:26
Starý Buzz Harley by byl
na vás pyný, Toppere.
1:02:30
Je to typ, kterej by nakonec dokázal zabít
kadýho v týhle letce.
1:02:35
Ètìte... mi... ze rtù.
1:02:37
ádné... nové... danì.
1:02:41
- Toppere, co to dìlá?
- Ztuhnul! Topper je nám k nièemu!
1:02:46
Zrute misi!
1:02:48
Vrate se na mateøskou loï!
1:02:55
Nemùem! Jsou vude kolem nás!
1:02:57
BAKLAVA